3328 words
17 minutes
日本語 JLPT N2 メモ(9)

🏢 日本語聴解ノート:新人社員研修の変更点#


🎧 会話本文#

女:こないだ会議で決まった、今年の新人社員研修の案、見る?
男:へえ、場所は……ああ、富士合宿所、懐かしいねえ。僕たちも行ったね。
女:それから、この研修後のバーベキュー・パーティーも懐かしいでしょ?
男:ああ、ゲームの企画を任されて、張り切ったなあ。でも、あれのおかげで同期の人たちと仲良くなれたし、貴重な体験だったよな。あれ?1週間もやるの?
女:そう。期間が2日延びたの。
男:ふーん、でも、内容は同じなんだね。
女:うん。敬語とか連絡のこととか、丁寧に指導しないと、結局仕事を始めてから時間がかかるからって。


🎯 質問#

今年変更になった点は何ですか。

正解:研修の期間が2日延びたこと。


🧩 語彙整理(词汇积累)#

単語読み方意味例文
会議かいぎ会议会議で新しい案が決まった。
新人社員しんじんしゃいん新员工新人社員の研修が始まる。
あん方案、计划来年の計画案を見せてください。
合宿所がっしゅくじょ集训宿舍富士合宿所で練習した。
懐かしいなつかしい怀念的学生時代が懐かしい。
任されるまかされる被委托、被交付大事な仕事を任された。
張り切るはりきる干劲十足明日の試合に張り切っている。
同期どうき同期、同届生同期の仲間と飲みに行く。
貴重なきちょうな宝贵的貴重な経験をした。
期間きかん期间研修の期間は一週間です。
延びるのびる延长会議が延びた。
内容ないよう内容内容は変わっていない。
敬語けいご敬语敬語の使い方を学ぶ。
連絡れんらく联系明日は早く連絡してください。
指導しどう指导新入社員を丁寧に指導する。
結局けっきょく最终、结果結局、彼が勝った。

🧠 文法解説(语法重点)#

🟩 1. 「〜ても、〜」#

表示即使…也…

  • 🔹例文:
     ・内容は同じなんだね。 → 即使延长时间,内容仍然相同。
     ・雨が降っても行きます。

🟩 2. 「〜ように」#

表示“为了…而…”

  • 🔹例文:
     ・丁寧に指導しないと、仕事を始めてから時間がかかるからって。
     ・失敗しないように練習する。

🟩 3. 「〜おかげで」#

表示“多亏了…”(正面原因)

  • 🔹例文:
     ・あれのおかげで同期の人たちと仲良くなれた。
     ・先生のおかげで日本語が上手になった。

🟩 4. 「〜こと」#

名词化(用于说明理由或内容)

  • 🔹例文:
     ・連絡のこととか、敬語のこととか → “关于联络、敬语等事情”
     ・健康のことを考える。

💬 要点まとめ#

見出し内容
🔹 変更点研修の期間が2日延びた(長くなった)
🔹 内容同じ(変わっていない)
🔹 理由敬語・連絡などを丁寧に指導するため
🔹 雰囲気懐かしい・思い出話が中心

🪄 例文応用練習#

  1. 研修の**(  )**が2日延びた。
     👉 答:期間

  2. ゲームの企画を**(  )**。
     👉 答:任された

  3. あの経験**(  )**同期と仲良くなれた。
     👉 答:のおかげで

  4. 内容は変わって**(  )**。
     👉 答:いない

  5. 敬語を丁寧に**(  )**する。
     👉 答:指導


🗝️ 聴解ポイント#

  • 男性が「1週間もやるの?」と驚く → 去年より長くなった。
  • 女性回答:「そう。期間が2日延びたの。」→ 唯一的变化。
  • 内容、場所、活动都未改变。

🎯 结论:研修の期間が2日延びた。

💼 日本語聴解ノート:会社での遅刻と連絡マナー#

---

🎧 会話本文#

男:また遅刻だよ、田中君。先週もだったのに。
女:新しく入った人、まだ来てないの?朝、起きられないから?
男:いや、どっちも電車の事故なんだけど。
女:事故なら、しょうがないじゃない。
男:まあね。それは別にいいんだよ。でも、大事な会議に遅れるとか、そういうことはちゃんと電話で連絡してほしいよ。
女:え?どういうこと?
男:いつもメールで済ませるんだ。こっちがいつ読むかわからないし、それじゃ困るよ、まったく。先週なんか、メール見たの、会議が終わってからだよ。今日ももしかしたら遅れそうだと思って、僕がメールを見たからよかったけど。連絡が遅い。


🎯 質問#

男の人はどうして怒っていますか。

正解:遅れるときに電話ではなくメールで連絡するから。


🧩 語彙整理(词汇积累)#

単語読み方意味例文
遅刻ちこく迟到会議に遅刻してしまった。
電車の事故でんしゃのじこ电车事故電車の事故で遅れた。
しょうがない——没办法天気だからしょうがない。
別に〜ないべつに〜ない并不(特别)…別に怒ってないよ。
大事なだいじな重要的大事な書類を忘れた。
連絡れんらく联系、通知遅れるときは連絡してください。
済ませるすませる了结、草草应付メールで済ませる。
困るこまる困扰、麻烦時間に遅れて困った。
まったく——真是的(感叹、抱怨)まったく、信じられない!
会議かいぎ会议会議が終わってから連絡した。
遅いおそい慢的、迟的連絡が遅いです。

🧠 文法解説(语法重点)#

🟩 1. 「〜のに」#

表示转折:“明明……却……”

  • 🔹例文:
     ・先週もだったのに。(上周也迟到了呢。)
     ➡ 含有不满或责备语气。
  • 他例:
     ・こんなに勉強したのに、試験に落ちた。

🟩 2. 「〜しょうがない」#

表示“没办法”、“无可奈何”

  • 🔹例文:
     ・事故なら、しょうがないじゃない。
     ➡ 表示“那也没办法嘛”。
  • 他例:
     ・雨が強くてしょうがない。

🟩 3. 「〜で済ませる」#

表示“用……解决/应付”

  • 🔹例文:
     ・メールで済ませるんだ。
     ➡ 指用邮件草草应付联络,语气带不满。
  • 他例:
     ・昼ご飯をパンで済ませた。

🟩 4. 「〜てほしい」#

表示“希望对方做某事”

  • 🔹例文:
     ・電話で連絡してほしい。
     ➡ 希望对方打电话来通知。
  • 他例:
     ・もっと早く来てほしい。

🟩 5. 「〜からよかった」#

表示“幸好……(所以没出问题)”

  • 🔹例文:
     ・僕がメールを見たからよかったけど。
     ➡ 幸好我看到了邮件。
  • 他例:
     ・傘を持ってきたからよかった。

💬 要点まとめ#

項目内容
🔹 遅刻の理由電車の事故(しかたがない)
🔹 男の人が怒っている理由メールで連絡して、電話をしないから
🔹 問題点メールはすぐ読まれないこともある
🔹 正しい対応電話で直接連絡するべき

🪄 例文応用練習#

  1. 事故なら(  )じゃない。
     👉 答:しょうがない

  2. 大事な会議に遅れるときは、(  )で連絡してください。
     👉 答:電話

  3. メールで(  )んだ。
     👉 答:済ませる

  4. こっちがいつ読むかわからないし、それじゃ(  )よ。
     👉 答:困る

  5. 今日も、僕がメールを見た(  )よかったけど。
     👉 答:から


🗝️ 聴解ポイント#

  • 「事故ならしょうがない」→ 遅刻原因不是问题。
  • 「電話で連絡してほしい」→ 男性关注的是沟通方式
  • 「メール見たの、会議が終わってからだよ」→ 邮件太迟才被看到。

🎯 結論:男の人は、遅刻したときにメールだけで連絡することに怒っている。

🧺 日本語聴解ノート:片づけと「物を捨てられない」心理#

---

🎧 会話本文#

女:「もう要らない物、使わない物は早く処分して身の回りをすっきりしたらどう?」なんてよく人に言われます。家の中にたくさん物があってごちゃごちゃしているからでしょう。

でも、わたしは物が捨てられないんです。それぞれみんなそのときは気に入って買った物だし、1つ1つに思い出がありますからね。いつかは使うかもしれないと思っても、結局使わないのはわかってるんですけど。


🎯 質問#

女の人はどうして物を処分できないと言っていますか。

正解:思い出があるから、捨てられない。


🧩 語彙整理(词汇积累)#

単語読み方意味例文
要らないいらない不需要的要らない物は捨てましょう。
使わないつかわない不使用的もう使わない服を処分した。
処分するしょぶんする处理、丢弃古い本を処分する。
身の回りみのまわり身边、生活周围身の回りの物を整理する。
すっきりする——整洁、爽快部屋がすっきりした。
ごちゃごちゃする——杂乱、乱七八糟部屋がごちゃごちゃしている。
気に入るきにいる中意、喜欢この服が気に入った。
思い出おもいで回忆学生時代の思い出。
結局けっきょく最终、结果結局、行かないことにした。
〜かもしれない——也许、可能明日は雨かもしれない。

🧠 文法解説(语法重点)#

🟩 1. 「〜なんてよく人に言われます」#

表示“经常被人说……”,“被别人这么讲”。

  • 🔹例文:
     ・「早く処分したらどう?」なんてよく人に言われます。
     ➡ 表示常被人劝“快点丢东西”。
  • 他例:
     ・「勉強しなさい」なんてよく母に言われる。

🟩 2. 「〜そのときは気に入って買った物」#

“那时候喜欢才买的东西”——说明感情上的依恋

  • 语气上表达“不能轻易舍弃”。
  • 他例:
     ・気に入って買った服だから、捨てたくない。

🟩 3. 「〜かもしれないと思っても」#

表示“虽然想着也许会……但……”

  • 🔹例文:
     ・いつかは使うかもしれないと思っても、結局使わない。
     ➡ 虽然想着“总有一天会用上”,结果根本没用。
  • 他例:
     ・雨が降るかもしれないと思って傘を持っていった。

🟩 4. 「〜けど」#

逆接连接词:“虽然……但是……”

  • 🔹例文:
     ・使わないのはわかってるけど、捨てられない。
     ➡ 虽然知道不会用,但舍不得扔。

💬 要点まとめ#

項目内容
🔹 人に言われること「早く処分してすっきりしたら?」
🔹 女の人の問題物が捨てられない(ごちゃごちゃしている)
🔹 理由買ったとき気に入っていて、それぞれに思い出がある
🔹 心理状態分かっていても感情上放不下

🪄 例文応用練習#

  1. 家の中が(  )している。
     👉 答:ごちゃごちゃ

  2. 気に入って(  )物だし、思い出があるから捨てられない。
     👉 答:買った

  3. いつかは使う(  )と思っても、結局使わない。
     👉 答:かもしれない

  4. (  )使わないのはわかってるけど、捨てられない。
     👉 答:結局

  5. 家を(  )して、身の回りをすっきりしたい。
     👉 答:片づけ


🧭 聴解ポイント#

  • 「家の中にたくさん物があってごちゃごちゃしている」→ 说明别人劝她整理。
  • 「気に入って買った」「思い出があります」→ 说明情感上的原因。
  • 「使わないのはわかってるけど」→ 自己也明白,但放不下。

🎯 結論:女の人は、思い出があるから物を処分できない。

日本語 JLPT N2 メモ(9)
https://yirong.site/posts/0035/
Author
Yirong Zhou
Published at
2025-11-03
License
CC BY-NC-SA 4.0
ページ閲覧数: 読み込み中…
サイト閲覧数: 読み込み中…